[Часть1 Глава2] ЗАРОЖДЕНИЕ ЭГО

Эпопея возникла в момент перенасыщенности культуры. Истоки возникновения не единожды обыгрывались в массмедиа. Но куда важнее персональная интерпретация вложенных идей, поэтому мы начинаем их разбор в контексте наполнения замысла Зорана Митчелла и формирования взгляда автора на одну из философских проблем.

Красноречивое имя

Что в имени тебе моём…
А.С.Пушкин
Сначала разберём своеобразность имён главных героев.
“Первой ласточкой” киновселенной стал Руббиен Шкварцвен, хотя его сольный фильм «Бегун»(1996) должен быть вторым. В 1995-ом началась работа над «Ниндзя темноты» и центральная его фигура могла начать серию, но тогда масштабной встречи уникумов не предполагалось, да и уникумами ребят назовут только двенадцать лет спустя. Рубби, будто используя свою суперскорость, обогнал планируемый сольник о тёмном ниндзя. Вернёмся к имени. Руббиен из Польши, фамилия должна веять спецификой того языка, но больше походит на немецкую – это просчёт автора книжного первоисточника, он выдал первое буквенное сочетание, ориентируясь на “ц” в середине. Только вот получившийся результат не обладает переводом, хотя фамилии происходят от наследных прозвищ, занятий, профессий или родственных связей. Имя – более знаковое, Рубби – сокращение словосочетания “бегущий парень”: RUnning BoY, где парная английская “n” в слове "бегущий" (running) преобразилась в “b” из слова "парень" (boy). Полная же форма "Руббиен" содержит заимствованное окончание из фамилии.

Следом Никон. Последний тёмный борец приобрёл символичную фамилию – слово с подходящим значением: покровитель, защитник, страж, опекун (guardian), имя же – вновь анаграмма с первыми буквами необходимых слов: NIght COver в значении “ночной покров”. В имени с фамилией зашифрована прямая обязанность героя – защищать, сторожить или опекать под покровом ночи. Что Никон и делает, не допуская контакта тёмных сущностей с людьми. N в конце имени добавлена для благозвучия, ведь, используя располовиненное NIght COVer побуквенно, получили бы “Ников”.

С Мирклом трудностей тоже не возникло. Имя персонаж получил из названия сольного фильма. Miracle означает "чудо", а центральный герой является уникальным человеком с выдающимися возможностями. А вот фамилия вышла благодаря казусу. Сценарист и режиссёр «Мутанта» Донни Гловер (Donnie Glover) часто цитировал любимое иностранное стихотворение, но не владея точным переводом, произносил строки буквально по смыслу, добавляя интересные слова. Самое часто повторяемое двустишие звучало так:
“Vajno idya vperiod hodam chinnam,
Loshad viol pod uzdi muzshina”
(Важно идя вперёд ходом чинным,
Лошадь вёл под узды мужчина
).
Это искажённый отрывок из поэмы «Крестьянские дети» Н. А. Некрасова, корректно звучащий так:
"И шествуя важно в спокойствии чинном,
Лошадку ведёт под уздцы мужичок".
Донни не помнил оригинального синонима к деепричастию "идя", а запомнил выражение "ходом чинным", что вылилось в забавный перифраз. Крутя на языке мудрённое словосочетание, автор решил добавить персонажу фильма русских черт, но не желая погрязнуть в штампах американской стилизации российских фамилий вроде "Новикофф" или "Иванофф", придумал оригинальное дополнение к имени, используя засевшие в памяти слова. Выходит, Миркл передвигался ходом чинным, ибо, согласно заблуждению Донни Гловера, русские отличаются важным видом при ходьбе. В первом фильме, сиквеле и триквеле российских черт характера изобразить не удалось, а другие эпизоды стартовавшей позже киносаги напомнили о давнем замысле. Миркл полагал, что он родом из России, а точнее, из СССР. Хотя такой фамилией автор просто указал важную черту характера своего детища: передвигается ходом чинным – значит, уверен в себе.
Схожий пример конструирования оригинального имени стал известен перед выходом «Героини».
В промо-материалах имя отца Марии Коробовой было составлено из английского словосочетания DARK ENergY (тёмная энергия).
Так назвали ещё и металл с удивительными свойствами:
Даркений (Darkeny) – имя отца Марии Коробовой, а также разновидность металла с добавлением тёмной энергии, названного в честь Даркения Силантьевича. Он первым разгадал источник экстраординарности уникумов.
Правда, в кино названия материала так и не прозвучало.

С Юнитом ситуация странная. Создатель немного изменил имя литовского поэта Юргиса Балтрушайтиса, хотя наш герой из Югославии. Но можно допустить переселение литовских предков на территорию современной Хорватии, где и родился Юнит. Имя при переводе с английского означает “объединение” (unit), чем походит на сарказм, ведь Югославия начала распадаться в девяностые годы двадцатого века, куда пришлись детство и юность парня. На самом деле политические мотивы не при чём, тут применима известная тактика упрощения сценаристов дебютных картин: фильм зовётся «Универсал», центрального персонажа назвали аналогично, поделив слово пополам. Можно было оставить “Юнив” (UNIVersal), но, как и в случае с Никоном, прибегли к более благозвучному варианту.

Происхождение имени Веста Банмуди чётко изложено во второй главе второго тома (биографическая справка персонажа): меценат, в онкоцентр которого попали пострадавшие во время обстрела иракские беженцы, подарил юноше жилетку, а тот запомнил название вещи, используя единственное знакомое слово чужого языка в качестве имени. Фамилия – прихоть композитора «Трёх стихий», запечатлевшего видоизменённое имя основателя группы Evanescence – Бена Муди (Ben Moody).

Уотер Хасли с Файером Гриндерсом наделены именами соответственно полученным силам, но если с Уотером созвучие прямое (Water – вода), то Файер не обладает таковым. Fire – это огонь, но наш герой – Fayer, слова разнятся в фонетическом смысле: существительное звучит “файэр”, а имя Гриндерса произносится “фэйер”. Фамилии ребят взяты из пришедших на ум фамилий известных деятелей, но с коррективами. Например, у автора классической антиутопии «О дивный новый мир» – англичанина Олдоса Хаксли (Aldous Huxley) при адаптации фамилию изменили, получив Hasley, американского же писателя Джона Гриндера (John Grinder) наделили дополнительной буквой – Grinders. Интереснее реализована черта двух друзей, подчёркнутая визуально: оба после становления уникумами обзавелись экстравагантной причёской. Помимо наделения ассоциативным значением (оранжевые клочья волос на голове Файера напоминают пламя, чёткие волнистые проборы Уотера похожи на поверхность моря) создатели продемонстрировали желание выделиться, выраженное во внешности. Ведь парни стали публичными деятелями на поприще супергероики. В американской культуре спасители человечества выделяются имиджем, что обусловлено характерной стилистикой их отображения на страницах комиксов, а прототип супергеройского костюма – одежда цирковых атлетов тоже объясним в контексте разбора выдающегося образа, ведь ярким обтягивающим трико легко показать комплекцию силача и привлечь внимание зрителя. Сейчас в кино можно увидеть супергероев, будто сошедших со страниц комиксов: цветовая гамма и узнаваемые элементы униформы на месте, но костюмеры POLIS'а были чуть консервативнее, поэтому разряженных любимцев публики делали ближе к повседневности. Файера с Уотером не стали одевать в аляповатые костюмы, даже оправдываясь спецификой нового жизненного уклада. Файер воспламеняется, одежда сгорает, но герой всегда оказывался одетым, когда погасал. Например, персонаж комиксов DC – Флэш в телесериале 2014-го и фильме «Лига справедливости» 2017-го надевал особый комбинезон, позволяющий не перегреваться при движении на суперскорости (отрывок из фильма «Лига справедливости», где Брюс Уэйн пытается выяснить сверхспособность Барри Аллена, проникнув в его убежище, и раскрывает свойства материала, из которого сделан костюм на постаменте). Восстановление одежды Файера и Уотера легко объяснить свойствами тёмной материи, которая принимает вид любого вещества и не подвержена урону (надетые вещи уничтожались в момент изменения героями своего агрегатного состояния, а после восстановления привычной плотности тела конструировались заново из тёмной материи). Разрабатывать специальную униформу, что подстраивалась бы под метаморфозы носителя, не было возможности, а восстановление одежды после сгорания и превращения в жидкость ребята приняли за магию, как и свои способности. Новая причёска тоже восстанавливалась после любых внешних воздействий. Она и стала маркером героического амплуа.

Единственный женский представитель команды Миркла получила имя с русским колоритом, и речь не о полной форме, а одной из производных – Мария Коробова изначально стала известна как девочка Маруся из XIII столетия. Глава компании VMPc мистер Третий попросил режиссёра «Сказочного героя» наделить девочку таким именем, потому что ощущал веяние славянских традиций при его звучании. А разницу между девятилетней героиней и её взрослой версией подчёркивало более привычное “Мария”. Фамилия же образовалась от первой пришедшей на ум мистеру Третьему русской профессии (естественно, глава VMPc имел в виду деятельность примерно того же временного периода, когда развивалось основное действие «Сказочного героя», то есть, тринадцатый век) – коробейник, так называли торговца бытовой мелочью за характерную ношу с товаром (короб). Согласно лексическому преобразованию слова в фамилию, закономерно использовать полное название с сохранением исконного значения. Выходит, Мария должна стать Коробейниковой. Но мистер Третий однажды обмолвился, что подразумевал не торговца - коробейника, а изготовителя предмета переноски. В фильме занятия семьи Коробовых не показано, хотя на заднем плане во время диалога Маруси и Руббиена виден угол дома, отведённый для просушки плетёных изделий, где развешаны туеса и короба разных размеров.
Мать мистера Третьего родом из России. Ангелина Веншен (Angelina Vension) читала сыну русские сказки. Детские воспоминания повлияли на выбор места и времени действия «Сказочного героя», когда глава компании вносил правки в первый сценарий картины.

После разбора имён действующих лиц нужно проследовать уровнем выше, подвергнув разбору название истории.

Героическое эго


юмористическая картинка из недр Сети

Говоря о главных действующих лицах, мы подразумеваем носителей частей и осколков космических демонов, хотя ключевыми персоналиями служат сами тёмные сущности. Их связь с названием саги прослеживается в буддистском учении Чод, постулирующем отказ от привязанностей. Того же принципа придерживаются носители, ведь, отринув естество, начинаешь управлять демоном внутри. Основательница практики Чод – Мачиг Лабдрон – тибетская йогини в наставлениях по своему учению использовала знаковое выражение “демон эго”, конкретнее, данных демонов существовало четыре. В ЭГО их семь, ещё они – братья (Зоран Митчелл намеренно ввёл такое название, потому что “демон” – слишком употребимое понятие, а главных существ Эпопеи следовало наделить индивидуальностью и тяготением друг к другу). В «Рыцаре ночи», а позже и в «Героях отчуждения. Решающая битва» демоны-братья сопоставлялись с семью смертными грехами, но Зоран хотел отойти от религиозного символизма, так как, по его мнению, в голливудских картинах слишком много аллюзий на христианство и отсылок к Библии. Возможно, таким образом голливудские киноделы придают весомости своим творениям, но выходит неуместно. В попытках избежать трюизмов автор обратился к психологической концепции самосознания. Эго – довольно универсальная трактовка всех аспектов формирования личности. Митчелл использовал метод упрощения, взяв за основу звериное поведение, и развил перечень базовых инстинктов до сложной психической структуры. Высшая нервная деятельность, грубо говоря, маскирует программы выживания и усложняет определение, поэтому человек не хочет ассоциировать себя с животным. Он возвышается над собратьями по природе, выделяясь развитым мозгом, и перестраивает окружающую среду под собственные нужды. Но все эти действия проистекают из страха перед суровыми условиями и хищниками. Психика трансформирует первобытные позывы, выдавая сложноуровневые комбинации, но в действиях всё равно проявляются так называемые “архаизмы” – устаревшие привычки, заставляющие выживать и продолжать род. К таким относятся понятия: “любовь” (химическая реакция, необходимая для сохранения привязанности к половому партнёру, чтобы воспитать потомство, сюда же относятся родительские чувства), “интеллект” (сложноуровневая структура базовых инстинктов, маскирующая первопричину любых действий – приоритетную биологическую программу “выжить и размножиться”), “культура” (способ передачи информации потомкам об опасностях окружающего мира, рекомендации успешных стратегий выживания) и так далее. Зоран сделал “эго” философской доктриной, позволяющей объяснить любые действия как отдельного индивида, так и общества в целом.
А для сокрытия лёгкого понимания замысла автор ни разу не упомянул данное слово в синопсисе истории, поступив изощрённее, ведь старая пословица гласит “хочешь спрятать получше, клади на самое видное место”. Название саги идентично в американском и русском варианте, потому что основа – слово греческого происхождения (“эго” с древнегреческого и означает “я”). Связь слов “Эпопея Героев Отчуждения” (в английском: Epic of Guys Outsiders) маскирует корневой смысл, одновременно выдавая его при понимании, что слова образуют акроним – вид аббревиатуры (особенно важна фонетическая разница: Эпопея Героев Отчуждения, сокращённая до "ЭГО", звучит с ударением на "О", а слово, обозначающее концепцию самосознания, имеет ударение на "э". В тексте аббревиатура пишется только заглавными буквами, а "эго" в исконном значении – нет). Митчелл иногда называл главных героев “эпичными отчуждёнными парнями”, дабы избежать английского предлога “of”. Поэтому в списке эпизодов следом за «Кватро» идут «Герои отчуждения» (в оригинале: "Epic Guys Outsiders" – эпичные парни - аутсайдеры). Сделав необычных подростков аутсайдерами, автор открестился от культурного штампа, создающего ожидание, будто носители суперсил станут помогать людям. Супергерои - аутсайдеры – изгои, обречённые на скитания (поэтому первоначальный финальный эпизод и зовётся «Скитальцы»), ведь люди боятся неизведанного и хотят избавиться от возможной угрозы. В каком-то смысле уникальность уже подразумевает обособленность. Вторит этому доводу анализ главного представителя жанра – Супермена. Кал Эл – инопланетянин, родина которого уничтожена. Его происхождение предопределяет незавидную участь выделяться на фоне землян, поэтому он обречён на одиночество¹⁰. Но Кларка всё равно наделили возлюбленной – Лоис Лэйн. Парадоксальность невозможного союза разбиралась писателем Ларри Нивеном. В своей статье он упоминает сиротство Супермена и реалистичные последствия связи с земной женщиной¹¹.
Зоран обыграл и это клише популярных произведений – создание любовной линии вопреки обстоятельствам. В «Кватро» выбор Миркла происходит на всём протяжении фильма: герой колеблется между встреченной Ларой (та единственная приняла аутсайдера и захотела быть с ним) и кредо бойца-одиночки. Выбирает в итоге очевидное преимущество, чтобы враги не могли уязвить его с помощью давления на близких.

Завязка истории Митчелла похожа на синопсис британского телесериала «Отбросы», где подростки случайно обретают суперсилы, иронично отражающие характеры ребят¹². У одного способности те же, что и у персонажа ЭГО – Грина Уотерса – манипуляции с ходом времени. Только Уотерс “ставит на паузу”, то есть, останавливает движение жизни, а Кёртис способен повернуть время вспять, когда он о чём-либо сожалеет¹³. Зоран уверял, что не знал о сериале во время работы над синопсисом ЭГО, ведь текст писался на протяжении 2008-го года, будучи завершён в августе 2009-го, а сериал вышел в ноябре 2009-го.

Ещё одна параллель замечена с книжной вселенной Брендона Сандерсона: в так называемом "Космере" имеется высшая сила, сокрытая в могучем существе. Обладателя убили, а силу поделили на шестнадцать осколков. Фрагменты силы подобрали люди, названные “сосудами”. Сосуды обрели богоподобность. Осколок постепенно подавляет волю носителя, подменяя собственным желанием. Осколки могут быть разделены на “щепки” – фрагменты поменьше¹⁴. Похоже на устройство мира ЭГО, если заменить “осколки” на “части”, а “щепки”, наоборот, считать осколками. Правда частей семь, а не шестнадцать, но влияние на людей отчасти сходится (демоны-братья манипулируют слабовольными сосудами, заставляя совершать злодеяния. Таких непутёвых носителей выискивал Миркл после событий «Мутанта 3». Сбежавшие уникумы из Отряда Драко перевоспитывались или уничтожались – термин “Отряд Драко” в глоссарии второго тома).
Зеркальным заимствованием можно назвать обозначение людей со сверхспособностями в трилогии Сандерсона «Мстители» (англ. “Reckoners” – более корректно “вычислители”, потому что слово в одном из значений переводится как “человек, делающий подсчёты”. Герои книг исследовали сверхъестественных злодеев, выявляя их слабости). Суперзлодеи Сандерсона зовутся “эпиками”, что похоже на сокращённый вариант “эпичных парней - аутсайдеров” Митчелла. Брэндон в послесловии третьего тома признаётся: фабула “мстителей” оформилась в его воображении к 2008-му¹⁵.
О знакомстве Сандерсона с Митчеллом известно. Мужчины общались вплоть до отъезда Зорана в Малайзию (2009). Вероятно, они обсуждали творческие заготовки, переняв некоторые элементы друг у друга. Митчелл позаимствовал концепцию деления божественной силы на осколки, засевшие в сосудах, а Сандерсону пришлось по душе определение “эпичные” из синопсиса ЭГО (“Epic” можно перевести как “эпичный”, в нашем переводе просто удачно адаптировали это название – “эпик”, сделав из прилагательного существительное. Чего нельзя сказать о переводе названия всей трилогии).

Отверженный сверхчеловек

Смотрите, я учу вас о сверхчеловеке:
он – эта молния, он – это безумие!
Ф.Ницше «Так говорил Заратустра»

Главенствующей темой истории Зорана стала концепция “сверхчеловека” – некоего нравственного идеала, по эволюции духа превзошедшего обычного хомо сапиенс. Неудивительно, что автор использовал образ супергероя, ведь икона жанра – Супермен прямо свидетельствует, судя по имени, о принадлежности к такому существу¹⁶. Но великий американский герой, как мы говорили выше, человек только визуально, прежде всего Кал Эл – пришелец. Данное противоречие возникло и у Зорана. Тогда он развил идею о возникновении сверхчеловека только при космическом вмешательстве. Теперь мы знаем, благодаря рецензии на «Героический исход» во втором томе: “метафору “потустороннего могущества” представляет сила, дарованная внедрением части демона-брата, а означает она подаренный эволюцией прямоходящей обезьяне разум в контексте философской подоплёки фильма”. Флуктуации тёмной энергии представлены своеобразным видом информации, но не простых сведений, а универсального принципа организации хаотичных связей¹⁷. Грубо говоря, мозг простого человека – комок нервов (то есть, клеток мозга – нейронов), управляющий оболочкой. В него поступает новая информация и перестраивает структуру. До внедрения мозг был хаотичным переплетением проводов, а оболочка не могла воспринимать окружающую среду во всей полноте и воздействовать на неё эффективно. После внедрения структура мозга стала более слаженной, даровала громадный потенциал для осознания мира и способа взаимодействия с ним.
Создатель ЭГО интерпретировал идею Ницше, присовокупив к понятию сверхчеловека божественное начало, вернее, сверхъестественное влияние. Тут пригодился знаковый эпизод из трагедии Гёте «Фауст», где главный герой призывает духа, чтобы с его помощью овладеть потайным знанием, но страшится прихода, за что дух укоряет слабовольного алхимика, насмешливо обозвав “сверхчеловеком”:
Молил меня к нему явиться,
Услышать жаждал, увидать,
Я сжалился, пришёл и, глядь,
В испуге вижу духовидца!
Ну что ж, дерзай, сверхчеловек!
Где чувств твоих и мыслей пламя?
Что ж, возомнив сравняться с нами,
Ты к помощи моей прибег?
И это Фауст, который говорил
Со мной, как равный, с превышеньем сил?
Я здесь, и где твои замашки?
По телу бегают мурашки.
Ты в страхе вьёшься, как червяк?¹⁸
Дух стал в интерпретации Митчелла демоном, но не библейским персонажем, а тайной информацией о возможности обретения потустороннего могущества. А вот владелец оказывается слаб, поскольку остаётся возгордившимся животным. Создатели «Героического исхода» развили идею автора, перефразировав выдержку из романа Фридриха Ницше о сверхчеловеке «Так говорил Заратустра». Оригинальный пассаж звучит так:
Орудием твоего тела является также твой маленький разум, брат мой; ты называешь “духом” это маленькое орудие, эту игрушку твоего большого разума.
Я говоришь ты и гордишься этим словом. Но больше его – во что не хочешь ты верить – тело твое с его большим разумом: оно не говорит Я, но делает Я!
Что чувствует чувство и что познает ум – никогда не имеет в себе своей цели. Но чувство и ум хотели бы убедить тебя, что они цель всех вещей…¹⁹
А Кватро в финале ГИ произносит: “Человек – просто зазнавшийся примат, что кормит своё эго, а оно внушает, будто он – сам себе хозяин. На деле простая химическая фабрика внутри определяет поведение и сознание, управляет биологической оболочкой, на миг возомнившей себя венцом природного творения”.
Конечно, высказывания разительны, между ними временная пропасть в сто тридцать лет. Но, заменив “я” на “эго”, "тело" на “химическую фабрику внутри” и уловив общий тон, удастся распознать схожесть этих умозаключений.

Книга Ницше представляет собой невнятный сюжет, перенасыщенный наставлениями и проповедями, – оправдывал мистер Третий затеянное продолжение ЭГО, когда его спросили “зачем перекраивать законченную историю”. – Зоран хотел осовременить этот трактат и дать своё понимание идеи сверхчеловека, а мы преобразили его изначальную концовку, сделали понятнее”. Речь о последней серии «Скитальцев», где выяснилось, как весь сюжет ЭГО оказался виде́нием, что транслировал агонизирующий мозг Миркла в коме. Сейчас легко объяснить невероятное приключение героя буйством фантазии сродни сновидению. Мозг в критической ситуации перебирает моменты прошлого опыта, ища способ спасения. Миркл, пострадав от удара током, не просто выдумал сильных уникумов, с помощью них он компенсирует собственные недостатки: хочет встать и побежать (как Руббиен), ощутить силу рук (как Юнит), почувствовать дуновение ветра (как Вест), мечтает вырваться из угнетающей тьмы, в которой пребывает долгое время, управлять ей, перестать боятся её (как Никон). Эти желания гиперболизируются и толкуются с расчётом предыдущих знаний – человеческие потенциалы преобразуются в сверхвозможности, как это происходит в фантастических произведениях (Миркл наверняка был знаком с архетипом супергероя). Возможно, Зоран Митчелл вдохновлялся старой историей, где творилась похожая неразбериха, а именно, реальные переживания трансформировались и пугали героя во сне, откуда бедняга хотел побыстрее выбраться. Имеется в виду комикс из начала двадцатого века «Малыш Немо в сонной стране»²⁰.
Существовала так называемая “вторая предварительная версия” «Героического исхода», показанная фокус-группе за год до выхода окончательной (первую предварительную версию мы упомянем в третьей главе). Именно её мистер Третий имел в виду, как лучший вариант финала. Там концовка Митчелла получает развитие: Миркл выходит из комы, и на улице видит парня, похожего на Руббиена. Начинает интересоваться прототипами персонажей из фантазии, ища их по свету. Находит Юнита, которого, оказывается, видел когда-то по телевизору в репортаже из хорватского порта. Такое развитие имеет реалистичные мотивы, ведь лица во сне не возникают сами по себе, мозг отсеивает значительную часть визуальной информации, убирая недавно виденные образы в долговременную память. В сновидении или при околосмертном переживании процесс начинает протекать интенсивнее, и обрывочные сведения из реальности становятся персонажами, местами действия или невероятными событиями, происходящими с субъектом (встречи с умершими, посещение райских чертогов или адской бездны, выход из тела, полёт к источнику света).

Новая интерпретация сверхчеловека, задуманная Митчеллом, естественна, как любые другие заветные сюжеты, придуманные давно и требующие осовременивания. Миф не умирает, пока не исчезает среда, в которой он зародился – культура порождает нетленные образцы человеческой фантазии, а те, сообразно источнику возникновения, продолжают эволюционировать, претерпевая значительные метаморфозы²¹. Беря в пример биологическую эволюцию, сложно, например, в нынешних птицах увидеть их давних предков – динозавров.

Боги со слабостями

Прежде хула на Бога 
была величайшей хулой;
но Бог умер…
Ф.Ницше «Так говорил Заратустра»

Помимо актуализации идеи Ницше создатель ЭГО страстно хотел поднять важную тему о слабости богов. Если рассматривать метаидею²² произведения, заметно, как автор доносит неверность изображения высших существ в культуре прошлого.
В предыдущей статье упоминается замысел поэта Джона Бильнона и его вероятное влияние на Зорана Митчелла. Бильнон, наблюдая состояние духовности в обществе, хотел выразить разочарование с помощью эпической поэмы об отчуждённых богах. Зоран осветил возможные причины упадка. Дело не в падении нравов, а в трансформации устаревших представлений. Традиция поклонения божествам не исчезла, сменился сам предмет верования. На смену бывшим идолам прибыли новые тотемы и символы. Та же тема поднята в романе Нила Геймана «Американские боги»: озлобленные статусом изгоев персонажи древних мифов намереваются вернуть себе власть, но выясняется, что их потеснили божества технического прогресса. И тем, и другим требуется верная паства, чтобы оставаться на прежних позициях²³. Образами богов олицетворяются главенствующие идеи, что теряют былую остроту, если их не озвучивать, не следовать им.

Кладезь прототипов современных героев, их высоких покровителей и мироустройства в целом – древнегреческая мифология весьма показательна. Боги там представлены улучшенной версией людей, но, помимо достоинств, обладают и слабостями. Ориентируясь на собственное устройство, люди пытались объяснить неведомые процессы и присущие себе огрехи волей схожего организма, но куда более могущественного. С позиции современного наблюдателя, учитывая ошибочные тактики предков, Митчелл и попытался указать несостоятельность этих представлений. Здесь обретают слияние обе концепции, давая начало новому эпосу: высшее существо, избавленное от связи с фигурой создателя, и понятие о сверхчеловеке как образце нового типа человеческой организации.
Зоран лишает уникума базовых физиологических потребностей, чтобы тот не был отягощён инстинктивными особенностями поведения. Наделяет сверхвозможностями, а именно, способностью улучшить навыки в перспективе. Заодно намекает на причины неверных представлений о богах в древности: демоны-братья принимали вид того существа, перед которым появлялись – подобный ход встречается в комиксах Marvel, там Пожиратель Миров – Галактус представал в образе, понятном наблюдателю и внушающем покорность²⁴.
Абсолютом потенциала уникума является реализация всей мощи – становление сильнейшим созданием на планете. Для её достижения необходимо пройти эскалацию – полный отказ от проявлений звериной природы, что схоже со стремлением стать сверхчеловеком по Ницше.

Под конец нужно мимоходом пройтись по слабостям богов. Первым на ум приходит изъян правителя Олимпа – Зевса. Царь людей и богов неоднократно интересовался земными женщинами²⁵, те, хоть и обладали прекрасной наружностью, но были для него низшими созданиями. Отчего владыка небесных сфер воспылал страстью к смертным? Такое вопиющее пренебрежение иерархией свойственно как раз-таки людям – возгордившимся животным, а представителю божественного пантеона должно быть противоестественно. Копаясь в сокровищнице культуры удастся обнаружить много примеров озабоченности богов людскими судьбами. Безукоризненные фигуры низводятся авторами до избалованных силой и властью правителей, которые, как бы не стремились показать привилегированный статус, остаются плоть от плоти людьми с раздутым эго. А жители небес от таких уподоблений только теряют величественный шарм своей истинной натуры.

Показателен финальный отрывок из образца сетературы (сокращение словосочетания "сетевая литература" отмечает разницу между творениями из сети Интернет и печатной литературой), где приведены помыслы божества на фоне людской суеты. Заметен контраст величия фигуры небожителя, оттененный низменностью земного мира. Мы приводим данный отрывок в завершение как пример верного понимания темы, поднятой “между строк” Зораном Митчеллом в ЭГО:
Господь Станкевич, Демон, полновластный Владыка мира стоял, держа Город на своей раскрытой ладони. Глядя на массу призрачной протоплазмы, которая жрала, испражнялась, совокуплялась, издавала злой молитвенный вой, Он морщился брезгливо и недовольно. Господь Игорь помнил, что стремился для этой протоплазмы сделать нечто доброе и хорошее, но не мог понять, зачем именно это делать.

Вокруг было столько важного, столько достойного Его божественного внимания, что хотелось поскорей разобраться с мерзостью на ладони и заняться тем, что Его действительно волновало. Господь Станкевич ощущал в себе великую силу – и сила эта была достойна только великой цели. Такая цель жила где-то в отдалении – Он ощущал её одним из многих сотен органов чувств. Вопли протоплазмы мешали сосредоточиться, мешали перейти к главному. Пожав плечами, Господь Станкевич быстро сжал свою божественную руку в кулак.

Между пальцев Владыки мира выступила кровь пополам с какой-то отвратной слизью. Брезгливо вытерев руку о белоснежный звёздный хитон, Господь Станкевич выбросил из головы все мысли о протоплазме и решил погрузиться в сон. Он знал, что только долгий сон поможет ему понять, что следует делать дальше.

Сознание Бога стало медленно угасать, погружаясь в мир величественных иллюзий. Станкевич наслаждался собой, окончательно позабыв, что в Его вселенной есть протоплазма. Ему было спокойно и хорошо²⁶.

Популярные сообщения из этого блога

[Часть2 Глава1] БЕГУН (1996)

[Часть2 Глава1] БЕГУН (1997)